La controverse de Bethléem : de l'Evangile à la Vulgate

En 405, saint Jérôme vit depuis vingt ans à Bethléem, dans un monastère qu'il a fondé après son exil d'Italie. Le moine érudit, qui a traduit le Nouveau Testament du grec au latin pour le pape Damase, entame une correspondance fictive avec son ancien ami, Rufin d'Aquilée, pour débattre du bien-fondé de son travail. Un roman où l'auteur évoque la période chaotique de la fin de l'Empire chrétien.

Langue originale : 
Français
Editeur : 
Arles : Actes Sud, 2009
Support : 
Daisy audio
Durée : 
03h06
Adaptation : 
Bibliothèque Sonore Romande
Tranche d'âge : 
adulte

Extrait sonore